Lettre d'un homme de Minyat Zifta à son cousin (walad al-ʿamm) de Fustat. En judéo-arabe. L'expéditeur a envoyé 40 dirhams wariq et souhaite savoir si le courrier est bien arrivé. Le destinataire doit acheter un quart de sūsiyya alexandrine (un tissu originaire de Suse, semble-t-il) et le lui envoyer, car il vaudra 50 dirhams à Minyat Zifta. Salutations à l'épouse du destinataire, à Abū l-Surūr al-Kohen et à son épouse, ainsi qu'à Mukhalliṣ et à son épouse. Le destinataire est également prié d'envoyer une djellaba muthallath (à trois fils) et muḥtashim (modeste ?), à la demande de son frère. L'expéditeur espère se rendre à Fustat, si Dieu le veut.
Click on an input below and transcribe the matching part of the image.
If you get stuck you can use the buttons above to view the correct answers.
For more tips and assistance please visit the Help section.
סעאדתה ואהלך אעדאה וחסדתה
צחבה אלרסול אלדי כאן (צחב) תה
כתאב אלמולי וסירת צחבתה
ארבעין דרהם ורק אשתהי מן
אנעאם אלמולי ותפצלה ינעם
יסיר יעלמנו וצולהא וישתרי
לי בהא רבע סוסיה אסכדראני
רפיעה ג.. תכון תסוי פי פי מניה
זפתי כמסין דרהם מן כל בד
וסבב ולא תהמל אלאמר פי
דלך ותקבל לי ידין אהל אלבית
וידין אלכהן אלגליל אלשיך אבי אל
סרור וביתה ואלשיך ואלשיך
וביתה ולא תהמל אלאמר פי
אמר אלסוסיה ואשתהי קשרה
גבה תכון מתלת מחתשמה
טלבהא אכוך מני תערפני
כם תמנהא פי כתאב גואבך
ואנא אן שא אללה תע מא
ארוח מצר אלי אן אזורכם
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).