Lettre de Yosef b. Peraḥya à un ou plusieurs destinataires non identifiés (l'adresse est trop effacée pour être lue). Probablement adressée à un groupe de piétistes. Rédigée en hébreu (pour les citations bibliques et les bénédictions d'ouverture) et en judéo-arabe (pour le corps du texte et l'adresse). Seule la partie supérieure du recto est conservée, et le contenu y est entièrement formulaire. (Informations tirées des fiches de Goitein et de la CUDL.) EMS
Click on an input below and transcribe the matching part of the image.
If you get stuck you can use the buttons above to view the correct answers.
For more tips and assistance please visit the Help section.
ואמרתם כה לחי ואתה שלום וג
יפיפית מן בני אדם וג
טוב שם משמן טוב ויום וג
נבחר שם מעושר רב
שלום רב לאוהבי תורתך
לגבורי התורה ואלופי המשרה מישרי עקוב ובלבם
מסילות הקדושים אל י/י/י גשים גאולי הגולה
ומחלימי החולה ולהם משפט הגאולה עם ברי
ומחלימי מכסא כבוד חוצבו ועל י/י/י יתיצבו נתונים
]למ[ ] מבקש יעמוד
ומא אצלה
תקבל ידה
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).