Image of Lettre des archives de Zénon
Lettre des archives de Zénon
Jean-Luc Fournet
medium
Close
Lettre des archives de Zénon
Cairo, Collège de la Sainte Famille
document
Greek
papyrus
254BCE June 23rd
Feb. 22, 2015, 2:02 p.m.
July 7, 2023, 3:03 p.m.
Close

Saisir le texte sans les accents ni les esprits

Close
Total available:
Total unanswered:
Total answered:
Total wrong:
Total correct:
Close
Λ̣ι̣μ̣να̣ῖος|λ̣ι̣μ̣να̣ιος Ζήνωνι|Ζηνωνι|ζηνωνι χαίρειν.|χαιρειν τὸ|το καταλυμάτιον|καταλυματιον οἰκοδομείσθω|οικοδομεισθω
καθότι|καθοτι ἡμεῖς|ημεις διεγραψάμην·|διεγραψαμην τὰ|τα δὲ|δε ξῦλα|ξυλα ἡνίκα|ηνικα ἂν|αν γράψηις|γραψηις ἀποστε|αποστε-
-λοῦμέν|λουμεν σοι·|σοι ἑτοῖμα|ετοιμα γάρ|γαρ ἐστιν|εστιν ἐν|εν Τούφει.|τουφει
ἔρρωσο|ερρωσο (ἔτους)|(ετους)|ετους|L λβ Παχωνς|παχωνς α.|α
Close
Step 1: Draw new part

Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).

To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).

Step 2: Position new part
Step 3: Describe new part

The following are optional. They appear outside of the correct solution and are used to help the user complete the exercise.

Close

Note: This action cannot be reversed. This part will be permanently deleted.

Line 1
1
Λ̣ι̣μ̣να̣ῖος|λ̣ι̣μ̣να̣ιος
2
Ζήνωνι|Ζηνωνι|ζηνωνι
3
χαίρειν.|χαιρειν
4
τὸ|το
5
καταλυμάτιον|καταλυματιον
6
οἰκοδομείσθω|οικοδομεισθω
Line 2
1
καθότι|καθοτι
2
ἡμεῖς|ημεις
3
διεγραψάμην·|διεγραψαμην
4
τὰ|τα
5
δὲ|δε
6
ξῦλα|ξυλα
7
ἡνίκα|ηνικα
8
ἂν|αν
9
γράψηις|γραψηις
10
ἀποστε|αποστε
-
-
Line 3
-
-
1
λοῦμέν|λουμεν
2
σοι·|σοι
3
ἑτοῖμα|ετοιμα
4
γάρ|γαρ
5
ἐστιν|εστιν
6
ἐν|εν
7
Τούφει.|τουφει
Line 4
1
ἔρρωσο|ερρωσο
2
(ἔτους)|(ετους)|ετους|L
3
λβ
4
Παχωνς|παχωνς
5
α.|α