(D’après la notice de la BNF :) L'ouvrage est donné comme traduction d'un ouvrage publié trois ans auparavant, par le même auteur, en latin (f. 4v). L'allusion à la dispute à Baden avec Œcolampade (f. 19v) suggère qu’il s’agit de J. Eck, De Sacrificio Missae, publié en 1526. — Copie sans date.
Transcrire en distinguant selon l’usage moderne 'i' et ‘u’ voyelles et 'j' et ‘v’ consonnes. Employer les majuscules seulement en début de phrase et à l’initiale des noms propres. Résoudre les abréviations entre parenthèses, et indiquer de même les lettres suscrites modifiant le son de certaines voyelles. Ne pas transcrire le trait courbe sur ‘u’, ancien ‘o’ suscrit devenu simple signe diacritique, ni les deux points qui appartiennent à la lettre ‘y’. Transcrire ‘ß’ par ‘ss’.
Transcribe using 'i' and ‘u’ (vowels), 'j' and ‘v’ (consonants) according to current usage. Capitalise only the initials of sentences and proper nouns. Expand abbreviations in brackets. Also render in brackets superscript letters modifying the sound of certain vowels. Do not transcribe the curved stroke above ‘u’, derived from superscript ‘o’, but by now a simple diacritic, or the two dots belonging to ‘y’. Transcribe ‘ß’ as ‘ss’.
Amen.
Herr Gott, thuo uns auf die thir des Worts zuo reden
die himmlichait Cristi. Amen.
Schlussred:
Das ampt der hayligen mess ist von (Crist)o|(Christ)o
auffgesetzt, von den hayligen aposteln und
aller cristenhait und von allen, die ye frum und
erber under den cristen sind gehalten worden, andechtig
gebraucht worden. Und in der mess wirt der waur
leib Cristi und sein hayligs bluot geopfert waurlich
fur lebendig und fur tod, fur wolfart der gantzen
cristenhait.
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).