Image of Charte de l’évêque de Polock Jacques au vicaire de l’archevêque de Riga et à Riga sur la paix et les échanges commerciaux
Image of Charte de l’évêque de Polock Jacques au vicaire de l’archevêque de Riga et à Riga sur la paix et les échanges commerciaux
Charte de l’évêque de Polock Jacques au vicaire de l’archevêque de Riga et à Riga sur la paix et les échanges commerciaux
Smirnov Victor
Normal Easy
Charte de l’évêque de Polock Jacques au vicaire de l’archevêque de Riga et à Riga sur la paix et les échanges commerciaux
Riga. Archives nationales historiques
Riga, LNA LVVA, 673. f. 4. apr., 18. kast., 9. l., 3. lp.
Russian
1298 March
April 12, 2018, 9:22 a.m.
June 12, 2018, 3:14 p.m.

L’évêque de Polock Jacques annonce aux destinataires qu’il est rentré de sa visite au métropolite de l’Église russe, parle de l’instauration de bonnes relations entre le grand-prince de Lituanie Vytenys et Riga et propose de restaurer des relations analogues entre Polock et Riga, demandant notamment que le commerce du blé reprenne ; il rappelle le mode de résolution des conflits entre les deux parties.

Transcrivez le texte sans accent.
Caractères supplémentaires:
ѣ
ɪ
ѽ
ѳ
ѧ

Click on an input below and transcribe the matching part of the image.
If you get stuck you can use the buttons above to view the correct answers.

For more tips and assistance please visit the Help section.

Total available:
Total unanswered:
Total answered:
Total wrong:
Total correct:
†поклонъ и бласловлѣнье
ѽ ѧкова епискупа полотьского∙
бровстови∙ намѣстьнику писку
плю∙ и дѣтемъ моимъ ратмано
мъ∙ былъ есмь не дома∙ во отьца
своего митрополита∙ а нынѣ е
смь на своемь мѣстѣ∙ оу свѧ
тоѣ соѳьѣ∙ а нынѣ есмь оувѣ
далъ любовь ваша праваѧ съ
сыномь моимь с витенемь∙ та
ко же дѣти была любовь ва
ша перваѧ с полочаны съ
дѣтми моими∙ што вамъ
было надобѣ∙ то было ва
ше∙ а нынѣ што дѣтемъ
моимъ надобѣ того и
мъ не бороните∙ а нынѣ
а бысте пустили жито
оу полотеско∙ а ѧзъ кла
нѧюсѧ и бласловлѧ
ю∙ ɪ бога молю за ва
съ дѣти своѣ∙
аже будеть полочанинъ∙
чимь виноватъ рижанину
ѧ за тѣмь не стою своими дѣ
тми и справу дамь∙ аже будеть ри
жанинъ чимь виноватъ по
лочанину∙ выдаите имъ∙
исправу тако же∙ а ѧзъ ва
мъ кланѧюсѧ дѣтемъ сво
имъ∙ и бласловлѧю∙ ї бога мо
лю
Step 1: Draw new part

Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).

To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).

Step 2: Position new part
Step 3: Describe new part

The following are optional. They appear outside of the correct solution and are used to help the user complete the exercise.

Note: This action cannot be reversed. This part will be permanently deleted.

Line 1
1
поклонъ
2
и
3
бласловлѣнье
Line 2
1
ѽ
2
ѧкова
3
епискупа
4
полотьского
Line 3
1
бровстови
2
намѣстьнику
3
писку
Line 4
1
плю
2
и
3
дѣтемъ
4
моимъ
5
ратмано
Line 5
1
мъ
2
былъ
3
есмь
4
не
5
дома
6
во
7
отьца
Line 6
1
своего
2
митрополита
3
а
4
нынѣ
5
е
Line 7
1
смь
2
на
3
своемь
4
мѣстѣ
5
оу
6
свѧ
Line 8
1
тоѣ
2
соѳьѣ
3
а
4
нынѣ
5
есмь
6
оувѣ
Line 9
1
далъ
2
любовь
3
ваша
4
праваѧ
5
съ
Line 10
1
сыномь
2
моимь
3
с
4
витенемь
5
та
Line 11
1
ко
2
же
3
дѣти
4
была
5
любовь
6
ва
Line 12
1
ша
2
перваѧ
3
с
4
полочаны
5
съ
Line 13
1
дѣтми
2
моими
3
што
4
вамъ
Line 14
1
было
2
надобѣ
3
то
4
было
5
ва
Line 15
1
ше
2
а
3
нынѣ
4
што
5
дѣтемъ
Line 16
1
моимъ
2
надобѣ
3
того
4
и
Line 17
1
мъ
2
не
3
бороните
4
а
5
нынѣ
Line 18
1
а
2
бысте
3
пустили
4
жито
Line 19
1
оу
2
полотеско
3
а
4
ѧзъ
5
кла
Line 20
1
нѧюсѧ
2
и
3
бласловлѧ
Line 21
1
ю
2
ɪ
3
бога
4
молю
5
за
6
ва
Line 22
1
съ
2
дѣти
3
своѣ
Line 1
1
аже
2
будеть
3
полочанинъ
Line 2
1
чимь
2
виноватъ
3
рижанину
Line 3
1
ѧ
2
за
3
тѣмь
4
не
5
стою
6
своими
7
дѣ
Line 4
1
тми
2
и
3
справу
4
дамь
5
аже
6
будеть
7
ри
Line 5
1
жанинъ
2
чимь
3
виноватъ
4
по
Line 6
лоч
лоч
1
анину
2
выдаите
3
имъ
Line 7
1
исправу
2
тако
3
же
4
а
5
ѧзъ
6
ва
Line 8
1
мъ
2
кланѧюсѧ
3
дѣтемъ
4
сво
Line 9
1
имъ
2
и
3
бласловлѧю
4
ї
5
бога
6
мо
Line 10
1
лю