Image of 1764. Lettre d’un recteur de collège au savant J.J. Winckelmann
1764. Lettre d’un recteur de collège au savant J.J. Winckelmann
Clélia Nicolai
difficult
Close
1764. Lettre d’un recteur de collège au savant J.J. Winckelmann
Paris, Bibliothèque nationale de France
allemand 56, f. 17
document
German
Latin
paper
1764 May 6th
June 27, 2023, 1:36 p.m.
June 30, 2023, 10:02 a.m.

Lettre de Johann Gottlieb Paalzow (1709-1792), recteur du collège de Seehausen, à Johann Joachim Winckelmann (1717-1768).

Close

Employer les majuscules en début de phrase et à l’initiale des noms propres et communs ainsi que les pronoms courtois désignant le correspondant (Sie, Dieselben, etc.). Résoudre les abréviations entre parenthèses. Transcrire ‘ß’ par ‘ss’ et ‘ü’ tel quel. Ne pas transcrire le trait diacritique sur ‘u’.

Capitalise the initials of sentences, all proper and common nouns, and polite pronouns referring to the addressee (Sie, Dieselben, etc.). Expand abbreviations in brackets. Transcribe ‘ß’ as ‘ss’ and ‘ü’ as such. Do not transcribe the diacritical stroke above ‘u’.

Close
Total available:
Total unanswered:
Total answered:
Total wrong:
Total correct:
Close
Hochwürdiger, hochgelahrter
Herr, hochzuverehrender Herr Praesident
und Abt
(et si libet)
hochgeneigter Herr Gevatter und Gönner.
Erlauben Sie, hochwürdiger Herr Praesident, dass
ich als Dero alter Freund blos nach Freundes-
art an Dieselben schreibe. Ich mus Sie ein-
mal aus Dero gelehrtem Felde in Gedanken
nach Dero Vaterland loken. Ich werde also
keine litteraria, sondern lauter familiaria berich-
ten. Ich bin überzeugt, mein Herr Praesident
und gütiger Herr Gevatter sind noch der alte
aufrichtige Winkelmann, dessen redl(iche) Freundschaft
ich hier so lange genossen habe. Ich glaube also (nicht),
dass das alte Sprüchwort: Honores mutant mores,
bei Ihn(en) eintreffe. Nein, nein, ich weis es gewis. Lass(en)
Sie sich also in der Absicht ein wenig zu den ge-
ring(en) Neuigkeiten Ihres Vaterlandes herab.
Close
Step 1: Draw new part

Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).

To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).

Step 2: Position new part
Step 3: Describe new part

The following are optional. They appear outside of the correct solution and are used to help the user complete the exercise.

Close

Note: This action cannot be reversed. This part will be permanently deleted.

Line 1
1
Hochwürdiger
,
,
2
hochgelahrter
Line 2
1
Herr
,
,
2
hochzuverehrender
3
Herr
4
Praesident
Line 3
1
und
2
Abt
Line 4
(
(
1
et
2
si
3
libet
)
)
Line 5
1
hochgeneigter
2
Herr
3
Gevatter
4
und
5
Gönner
.
.
Line 6
1
Erlauben
2
Sie
,
,
3
hochwürdiger
4
Herr
5
Praesident
,
,
6
dass
Line 7
1
ich
2
als
3
Dero
4
alter
5
Freund
6
blos
7
nach
8
Freundes
-
-
Line 8
1
art
2
an
3
Dieselben
4
schreibe
.
.
5
Ich
6
mus
7
Sie
8
ein
-
-
Line 9
1
mal
2
aus
3
Dero
4
gelehrtem
5
Felde
6
in
7
Gedanken
Line 10
1
nach
2
Dero
3
Vaterland
4
loken
.
.
5
Ich
6
werde
7
also
Line 11
1
keine
2
litteraria
,
,
3
sondern
4
lauter
5
familiaria
6
berich
-
-
Line 12
1
ten
.
.
2
Ich
3
bin
4
überzeugt
,
,
5
mein
6
Herr
7
Praesident
Line 13
1
und
2
gütiger
3
Herr
4
Gevatter
5
sind
6
noch
7
der
8
alte
Line 14
1
aufrichtige
2
Winkelmann
,
,
3
dessen
4
redl(iche)
5
Freundschaft
Line 15
1
ich
2
hier
3
so
4
lange
5
genossen
6
habe
.
.
7
Ich
8
glaube
9
also
(nicht),
(nicht),
Line 16
1
dass
2
das
3
alte
4
Sprüchwort
:
:
5
Honores
6
mutant
7
mores
,
,
Line 17
1
bei
2
Ihn(en)
3
eintreffe
.
.
4
Nein
,
,
5
nein
,
,
6
ich
7
weis
8
es
9
gewis
.
.
10
Lass(en)
Line 18
1
Sie
2
sich
3
also
4
in
5
der
6
Absicht
7
ein
8
wenig
9
zu
10
den
11
ge
-
-
Line 19
1
ring(en)
2
Neuigkeiten
3
Ihres
4
Vaterlandes
5
herab
.
.