1555. Confirmation d’une exemption fiscale pour les descendants de Juan Fernández
Clélia Nicolai
medium
Close
1555. Confirmation d’une exemption fiscale pour les descendants de Juan Fernández
Paris, Bibliothèque nationale de France
espagnol 66, f. 20
document
Spanish
Latin
paper
1555 June 27th
June 30, 2023, 10:54 a.m.
July 8, 2023, 12:03 p.m.
Charles Quint confirme une grâce concédée par le roi Henri [en réalité Jean II de Castille ?] le 24 juillet 1448. — N.B. : l’acte indique la date de 1411 dans le style de l’ère d’Espagne. Henri III règne de 1390 à 1406, suivi de Jean II (1406-1454) et de Henri IV (1454-1474). Le texte comporte donc une erreur de nom ou de date.
Close
Transcrire sans accents. Résoudre les abréviations entre parenthèses. Suivre l’usage moderne des majuscules. Transcrire ‘R’ par ‘rr’ (‘rreyno’, ‘Enrrique’) sauf quand on maintient la majuscule (‘Rey’).
Transcribe without accents. Expand abbreviations in brackets. Use modern capitalisation. Transcribe ‘R’ as ‘rr’ (‘rreyno’, ‘Enrrique’) except when keeping it as a capital (‘Rey’).
Transcribir sin acentos. Expander las abreviaturas entre paréntesis. Seguir el uso moderno de las mayúsculas. Transcribir ‘R’ por ‘rr’ (‘rreyno’, ‘Enrrique’), excepto cuando se conserva la forma mayúscula (‘Rey’).
Close
Total available:
Total unanswered:
Total answered:
Total wrong:
Total correct:
Close
En Vall(adol)id a XXVII de junio de DLV se conf(i)rmo por el Enp(erad)or e Rey don Ca(r)los n(uest)ro señor a los hijos, nietos e nietas e deçendentes de Juan Fernand(e)s, hijo de don Yvañes de Sierra de Ybio, una c(art)a de m(erçe)d del rey don Enrriq(ue) escrita en pargamino de cuero e sellada con su sello de plomo colgado, dada en la çiudad de Burgos XXIIII° de jullio hera de mill e q(u)atr(oçient)os honze años, por la q(u)al Su Alteza hizo m(erçe)d al d(ic)ho Juan Fernand(e)s y le quitava (e) quito de todo pecho (e) tributo a el y a su mujer e hijos e hijas (e) nietos e nietas y a todos los q(ue) del e dellos e de q(u)alq(u)i(er) dellos vinieren de alli adelante, asy de monedas e de s(er)vi(çi)os e de alcavalas y de fonsadera e de galeotes (e) de pedido y de azemilas como de todos los otros tributos e pechos e pedidos q(ue) los de los sus rreynos le avian a dar en qualq(u)i(er) man(er)a ...
Close
Step 1: Draw new part
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).